Translation of "questo deficit" in English

Translations:

this shortcoming

How to use "questo deficit" in sentences:

Questo deficit ha assunto proporzioni allarmanti.
This deficit has grown to alarming proportions.
Questo deficit è maggiore del bilancio federale totale del 1957.
That deficit is larger than the entire federal budget in 1957.
Solo una riforma delle strutture di potere e dell’accountability dell’istituzione potrebbe colmare questo deficit di democrazia.
To redress the democratic deficit, fundamental reform of the institution’s power and accountability structures must occur.
Questo deficit di entrate affliggerebbe la nazione per il resto del 18 secolo.
This revenue shortfall would plague the nation for the rest of the 18th century.
La conclusione dovrebbe essere che noi osserviamo seriamente questo deficit democratico sottolineato dagli accademici e che decidiamo di correggere questi errori.
The actual conclusion should be, that we take a look at the democratic deficits that academics point at, take them serious and decide to correct these wrongs.
Il settore dell'informazione e della comunicazione è stato identificato come avente una significativa carenza di professionisti qualificati, con l'aspettativa che questo deficit continui nel futuro.
The information and communications sector has been identified as having a significant shortage of trained professionals, with the expectation that this shortfall will continue into the future.
Questo deficit viene spesso definito deficit relativo di insulina in contrapposizione al deficit assoluto visto per il diabete di tipo 1.
This deficiency is often referred to as a relative insulin deficiency as opposed to the absolute deficiency seen in type 1 diabetes.
HelloCrane elimina questo deficit di fiducia con la tecnologia.
HelloCrane eliminates this trust deficit using technology.
Da questo deficit ne consegue un divario tra quello che le aziende necessitano per raggiungere i loro obiettivi e quanto la loro infrastruttura è in grado di supportare.
This tech deficit leads to a gap between what businesses need to achieve and what their infrastructure can support.
Se hai necessità di più energia di quella che la rete o il generatore possono fornirti, il Mass Combi colmerà questo deficit convertendo energia dalle batterie.
If you require more power than the grid or generator can provide, the Mass Combi series will make up the shortfall by inverting from the battery.
Questo deficit di ParaHelp viene coperto interamente dalla Fondazione svizzera per paraplegici.
This deficit is offset entirely by the Swiss Paraplegic Foundation.
Proprio il buddismo, che non ha assolutamente nulla da offrire ai suoi fedeli – nemmeno un Dio – tenta con ciò di compensare questo deficit, ponendosi su un stesso piano con le altre religioni.
Buddhism above all, which has absolutely nothing to offer its believers (not even a God), endeavors to compensate for this deficiency by putting itself on the same level as other religions.
I prodotti di cura Hairdreams sopperiscono perfettamente a questo deficit e sono quindi particolarmente adatti ai bisogni di coloro che portano gli allungamenti.
The Hairdreams care products specifically address the absence of natural conditioners and are formulated to meet the conditioning needs of human hair creations.
Questo deficit può infatti manifestarsi con sintomi relativamente comuni, come una sensazione di stanchezza persistente, debolezza muscolare, perdita di appetito, nausea e vomito.
Indeed, a lack of magnesium can manifest in relatively common symptoms such as persistent fatigue, muscle weakness, loss of appetite, nausea and vomiting.
La propoli aiuterà a colmare questo deficit e fungerà da fonte aggiuntiva di energia.
Propolis will help fill this deficit and serve as an additional source of energy.
Questo deficit si accumula in uno stock di debito governativo—uguale all'accumulazione di ricchezza finanziaria da parte del settore privato nello stesso periodo.
This deficit accumulates to a stock of government debt—equal to the private sector’s accumulation of financial wealth over the same period.
Alcuni indicano i livelli più bassi di testosterone come il colpevole di questo deficit di fiducia.
Some point at lower levels of testosterone as the culprit of this confidence deficit.
In nessun luogo questo deficit è più evidente che in Brazil.
Nowhere is this deficit more evident than in Brazil.
La luce artificiale biologicamente efficace è in grado di porre rimedio a questo deficit e di stabilizzare il nostro bioritmo.
Biologically effective artificial light is able to remedy this deficit and stabilise our biorhythm.
Malgrado questo deficit Cardús è di quelli che vedono la bottiglia mezzo piena.
In spite of this shortcoming, Cardús is someone who sees the glass half full.
Il prodotto MaleExtra è stato sviluppato per prevenire questo deficit.
The MaleExtra product was developed to prevent this deficit.
Questo deficit ha sicuramente contribuito ai numeri allarmanti forniti dal Consiglio per gli standard di sicurezza che mostra che il 60% delle piccole aziende che hanno subito una violazione della sicurezza falliscono nei prossimi sei mesi.
This shortfall has most certainly contributed to the alarming numbers provided by Security Standards Council showing that 60% of small companies that have suffered a security breach go bankrupt within the next six months.
Una luce artificiale biologicamente efficace può compensare questo deficit e stabilizzare il nostro bioritmo.
A biologically effective artificial light can compensate for this deficit and stabilize our biorhythm.
Per compensare questo deficit, si può considerare la fototerapia, che dirige i raggi ultravioletti artificiali alle aree lese del corpo.
To compensate for this deficit, you can consider phototherapy, which directs the artificial ultraviolet rays to the affected areas of the body.
Per risolvere questo deficit di 2 milioni di abitazioni, c'è un Piano di azione nazionale (PNUD-Programma Nazioni Unite per lo sviluppo).
To resolve this deficit of 2 million households, there is a National Action Plan (UNDP-United Nations Development Programme).
Inoltre, le persone con problemi di alcolismo o sindrome dell’intestino irritabile possono presentare questo deficit.
Moreover, those who have problems related to alcohol or leaky gut syndrome can also suffer said deficit.
Alla base di questo deficit di libertà c’è una vera e propria metastasi nel nostro sistema democratico: il conflitto di interessi.
This lack of freedom is caused by a true metastasis developing at the heart of our democratic system: the conflict of interest.
Mantenendo questo deficit per 10 settimane perderesti 5 chili di grassi.[13]
Maintaining this balance for 10 weeks would equal to 10 pounds of fat.[14]
Questo deficit è una condizione che si osserva in una percentuale significativa di pazienti che subiscono un intervento di bypass coronarico, e che può essere permanente anche nel 30% dei soggetti.
This impairment is a condition that occurs in a significant percentage of patients undergoing coronary artery bypass surgery, and cognitive defects may persist in as many as 30%.
Purtroppo, questo deficit calorico necessario mette il nostro tessuto magro del muscolo al rischio, particolarmente mentre diventiamo più magri.
Unfortunately, this necessary caloric deficit puts our lean muscle tissue at risk, especially as we become leaner.
Come vedi il primo anno della categoria 'Open'? Può essere ridotto questo deficit?
How do you envisage the first year of the ‘Open’ category and can deficits be significantly cut?
Con diversi trucchi e dissimulazioni, si riuscì ad occultare questo deficit finanziario così bene che i funzionari della Commissione Europea nemmeno lo notarono e la Grecia ottenne così il permesso ad entrare nell’eurozona.
With the help of various tricks and camouflages, they pulled the wool over the eyes of the officials of the EU Commission, so that Greece was given permission to join the euro zone.
Con questo, possiamo possiamo filtrare l’assunzione di questi integratori in fasi dell’anno dove a causa di diversi fattori (mancanza di tempo, climatologia…) corriamo il rischio di questo deficit.
With this, we can link the consumption of these supplements to those times of the year when, due to several factors (lack of time, climate…) we run the risk of suffering a deficit.
Di fronte a questo deficit nella bilancia commerciale, non vi sono miglioramenti nel bilancio dei pagamenti.
In the same period, there were no improvements on the balance of payments.
Inevitabilmente, le organizzazioni subiranno l’impatto di questo deficit entro i prossimi 12 mesi.
Crucially, organisations will feel the impact of this deficit within the next 12 months.
Inoltre egli ha messo in discussione l'euro che avrebbe causato questo deficit: "Il sistema dell'euro significa che il tasso di cambio della Germania non può aumentare rispetto ad altri membri dell'area dell'euro.
He notes that the euro is the cause of this deficit and that as the trade deficit declines GDP would rise and unemployment would fall: "The euro system means that Germany's exchange rate cannot increase compared to other euro area members.
Questo deficit si rivela essere un vantaggio alla fine, perché quando si spinge il Redmi Note 8 Pro al limite, il suono è molto potente ma difficile da sentire e il suono è distorto.
This shortfall turns out to be an advantage in the end because when you push the Redmi Note 8 Pro to the limit, the sound is very powerful but difficult to listen to and the sound is subject to a big distortion.
Questo deficit è colmabile, ma al momento rappresenta un'opportunità persa.
This shortfall can be filled, but right now it is a missed opportunity.
Sfortunatamente, questo deficit ha aperto la scatola di Pandora.
Unfortunately, this deficit has opened the Pandora box.
Riconoscendo questo deficit, il ministro incoraggia i dirigenti a cercare opportunità di formazione, al fine di aumentare il loro livello di competenza.
Recognizing this deficit, the Minister encourages executives to seek training opportunities in order to raise their level of expertise.
E questo deficit di capitale sociale si traduce concretamente nella loro vita quotidiana.
And this lack of social capital or interest for the common weal is readily discernible in their everyday lives.
Nei prossimi tre anni prevede che questo deficit salirà a circa 650 milioni di tonnellate.
In the next three years, he expects this deficit to rise to around 650 million tonnes.
Proprio a causa di questo deficit è apparsa la necessità di aumentare considerevolmente da un anno all'altro il contingente di cittadini stranieri che possono essere assunti sul territorio della Romania.
Due to this deficit, there emerged the need to increase considerably, from one year to the next, the number of foreign workers that can be hired on Romania's territory.
Se il Congresso autorizzerà spese che eccedono le entrate, si registrerà un deficit, e questo deficit dovrà essere finanziato.
If Congress mandates expenditures that exceed revenues, there will be a deficit, and that deficit has to be financed.
La domanda è superiore all'offerta dal 1984, questo deficit esiste da 20 anni e gli stock strategici sembrano non arrivare più a coprire questo deficit.
Demand is superior to the offer since 1984, this deficit exists for 20 years and the strategic stocks seem not more managed to cover deficit.
Questo deficit non è generalmente visibile nelle foto all'aperto.
This deficit is generally not visible in outdoor photos.
Per questo motivo, la Fondazione aiuta a combattere questo deficit nutrizionale attraverso un programma per controllare la crescita dei bambini con integratori vitaminici.
Therefore, the foundation helps fight this nutritional deficit through a growth control program for children with vitamin supplements.
Nello stesso tempo, gli USA debbono prendere in prestito 1, 5 miliardi al giorno per coprire questo deficit e, attualmente, prelevano il 40% dei risparmi mondiali.
In the meantime, the U.S. must borrow $1.5 billion per day to cover this deficit, and is currently taking 40% of world savings.
1.0143229961395s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?